英詩選譯:孫大雨譯文集(英漢對照)也有些網路上部落客的評價可以參考.還有去各大拍賣網站RUTEN露天、YAHOO拍賣收集資料!我有去遍尋各大購物網站yahoo奇摩購物、momo購物、博客來、PChome、7Net搜尋優惠價格!整理了GOOGLE上關於英詩選譯:孫大雨譯文集(英漢對照)搜尋前幾名排序的資料!走過路過,千萬不要錯過!參考本商品英詩選譯:孫大雨譯文集(英漢對照)我最近也在找英詩選譯:孫大雨譯文集(英漢對照),相關的資訊!!售價隨時會調整;特價有時效性,有需要的朋友動作要快!一直以來我都很相信SABRINA推荐的東西。SABRINA最近也對這個商品很趕興趣,實際到販售的購物網去看,價格就有機會再便宜一些! |
![英詩選譯:孫大雨譯文集(英漢對照) 英詩選譯:孫大雨譯文集(英漢對照)](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://im2.book.com.tw/image/getImage?i=http://www.books.com.tw/img/CN1/119/29/CN11192919.jpg&v=54915b5f&w=348&h=348) |
售價:171
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://addons.books.com.tw/G/books2006/images/cart01.gif)
|
詳細資料ISBN:9787542644862 規格:485頁 / 普通級/ 1-1 出版地:大陸 內容簡介《英詩選譯(孫大雨譯文集英漢對照)(精)》由詩人、學者、翻譯家孫大雨教授采擷英詩102首,譯集成冊。上起「英詩之父」喬叟,下迄約翰·梅斯菲爾德,直至近代末期,莎士比亞、本·瓊森、彌爾頓、勃萊克、華茲華斯、拜倫、雪萊、濟慈、白朗寧等13位名家名作收錄入集。古典主義,浪漫主義,象征派風格兼收並蓄。
主題和素材,內容和形式五彩紛呈;或觸景生情,感物言志;或描繪大自然壯麗秀美景色;或詠述人生哲理;或抒發愛國熱情,反抗暴虐與侵略;或為爭取解放與自由而慷慨悲歌,憤思縷縷,氣概萬千。 |
詳細商品說明 |
搜尋參考資料: 1.www.books.com.tw/products/CN11192919 書名:英詩選譯:孫大雨譯文集(英漢對照),語言:簡體中文,isbn:9787542644862,頁數:485,出版社:上海三聯書店,作者 ... 2.www.cp1897.com.hk/product_info.php?BookId=9787542644862 《英詩選譯──孫大雨譯文集(英漢對照)(精)》 (Selected English Poems: Rendered into Chinese Verse) 譯者: 孫大雨: 出版社 3.www.books.com.tw/web/sys_midme/china/0703 英詩選譯:孫大雨譯文集(英漢對照) 孫 ... 4.search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=all&key=孫大雨&f... 英詩選譯:孫大雨譯文集(英漢對照) 簡體 ... 5.blog.xuite.net/bwhj350iq/blog/321377218-跟著�%8... 下面是整理的資料;有跟著《生活大爆炸》輕松練聽力與其他類似值得參考的商品推荐.雅虎購物 ...
|
bfq641 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()